Вход Регистрация

call on us перевод

Голос:
"call on us" примеры
ПереводМобильная
  • позвоните нам
  • call:    1) крик Ex: loud call громкий выкрик Ex: call for help крик о помощи2) крик, голос (животного, птицы) Ex: the call of the cuckoo крик кукушки Ex: the call of the nightingale пение соловья3) зов; окл
  • call on:    1) взывать, апеллировать, обращаться Lord Berkeley called on all hisfriends to help him. ≈ Лорд Беркли обратился к своим друзьям за помощью.2) приглашать высказаться, предоставлять слово The chairma
  • us:    1) косв. п. от we2) _простореч. мы Ex: he wouldn't believe that it was us он ни за что не поверил бы, что это были мы3) в грам. знач. возвр. мест.: _уст. -ся, -сь, себя, себе, собой Ex: we looked ab
  • don't call us we'll call you:    expr infml No, don't call us we'll call you — Не надо нам звонить. Когда надо, мы сами вам позвоним
  • this is us:    This Is Us (Backstreet Boys album)
  • us-a:    УС-А
  • at call:    наготове, к услугам
  • call at:    останавливаться (где-л.); заходить (куда-л.) I called at the office as Iwas passing, but you were out. ≈ Я проходил мимо вашего офиса и зашел ктебе, но тебя не было на месте. The ship calls at sever
  • call by:    1) заходить, заезжать When you're next in town, do call by. ≈ Когдабудешь в городе в следующий раз, заходи. синоним: bring around 3), bringround 3), bring over 2), come around 1), come over 1), drop
  • call for:    1) требовать The situation called for drastic measures. ≈ Положениетребовало принятия решительных мер. letters to be called for ≈ письма довостребования Henry called for the waiter in a loud voice.
  • call for a:    call for a : заходить [зайти] за чем-либо
  • call in:    1) потребовать назад, потребовать возврата Ex: the librarian has called in all the books библиотекарь предложил читателям сдать (вернуть в библиотеку) все книги2) _фин. инкассировать (долги); требов
  • call into:    зайти, заскочить (куда-л.) синоним: call at, call in 1), touch at
  • call to:    призывать к чему-л. to call to account ≈ призвать к ответу; потребоватьобъяснения to call smb. to arms ≈ призывать к оружию, призывать подзнамена to call to attention воен. ≈ скомандовать 'смирно' t
  • call-in:    1) _связ. сигнал вызова на прием2) _рад. _тлв. "звоните - отвечаем" (программа ответов на вопросы, критические замечания и т. п., полученные по телефону)3) призыв (на военную службу)
Примеры
  • But he called on us to fight for that reality.
    Однако он призвал нас бороться за достижение этого.
  • And Malaysia ' s proposal calls on us to do just this.
    А предложение Малайзии призывает именно к этому.
  • Call on us and we will assist you in bolstering your resolve.
    Зовите НАС и Мы поможем вам в поддержке вашей решительности.
  • Call on us and we will assist you in bolstering your resolve.
    Зовите Нас и Мы поможем и поддержим вас в ваших решений.
  • He called on us to seek a balance between human beings and nature.
    Он призвал нас добиваться баланса между людьми и природой.
  • Call on us and we will guide and assist you in every way possible.
    Призывайте НАС, МЫ будем наилучшим образом вести и помогать вам.
  • Today, the duty to remember requires us to be vigilant and calls on us to act.
    Долг памяти требует от нас оставаться бдительными и призывает нас к действию.
  • Sustainability calls on us to address the interdependence between economy, society, ecology and good governance.
    Устойчивость требует, чтобы мы занимались проблемой взаимозависимости между экономикой, обществом, экологией и благим правлением.
  • The Charter calls on us to unite our forces in order to maintain international peace and security.
    Устав призывает нас объединить свои усилия для поддержания международного мира и безопасности.
  • Sustainability calls on us to address the interdependence between economy, society, ecology and good governance.
    Для достижения устойчивости мы должны решать проблемы взаимозависимости между экономикой, обществом, экологией и благим управлением.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5